Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - I like you when you are silent

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiHepreaArabia

Kategoria Runous

Otsikko
I like you when you are silent
Teksti
Lähettäjä Yamam
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Huomioita käännöksestä
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Otsikko
يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة...
Käännös
Arabia

Kääntäjä black spring
Kohdekieli: Arabia

يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة
وتسمعينني من بعيد وصوتي لا يستطيع أن يلمسك
أشعر أن عينيكِ طارت بعيداً
وأشعر بقبلة أغلقت فمكِ
Huomioita käännöksestä
elmota: the original was far in meaning
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut B. Trans - 6 Kesäkuu 2008 09:50