Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishItalian

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum - Love / Friendship

Title
HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...
Text to be translated
Submitted by berkepino
Source language: Turkish

HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere, yılanlar sürünerek; kuşlar uçarak çıkarlar. KendiNi Geliştirmeye HeveSi oLmayanLar & öyLe veya böyLé ''Erkekçe'' DavraNamayanLar! Kö-tü-yüm benn! Kötüyümm! Herkesi HASTA edeeriimm. Yok ArTık saklamıyorum Kendimi, İklimim allak bullak oldu. HER TÜR iLisKi AVUC iCiNDE DURAN KUM TANELERi GiBiDiR.AVUCUMUZU SIKMADAN,GEVSEKCE TUTARSAK,KUM TANELERi KAYMAZ,DURUR.AVUCUMUZU KAPATIP,SIKMAYA BAŞLADIGIMIZ AN KUM TANELERi PARMAKLARIMIZIN ARASINDAN AKMAYA BASLAR.
Remarks about the translation
Sono innamorato di questa persona, talmente tanto che sarei disposto a qualunque cosa. Ho qualche dubbio sulla sua buona fede in quanto tiene sempre online le sue pagine web su cui c'è scritto quello che vi chiedo gentilmente di tradurmi. Aiutatemi a scoprirlo, per favore.
25 Tháng 5 2008 01:32