Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Serbian - ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...
Text to be translated
Submitted by
PuRez-GiifT
Source language: Serbian
ostaje nada da che nekad...negdje...netko...htjeti da shvati mene...moja lutanja...mashtanja i sanjanja...
Remarks about the translation
Wäre lieb wenn mir das jmd übersetzen könnte, is echt wichtig! :)
7 Tháng 6 2008 10:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 6 2008 00:38
NPazarka
Tổng số bài gửi: 43
In English :
A hope remains that someday, somewhere, someone, would want to comprehend/understand me, my wandering, daydreaming and dreaming