Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Serba - ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaGermana

Titolo
ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...
Teksto tradukenda
Submetigx per PuRez-GiifT
Font-lingvo: Serba

ostaje nada da che nekad...negdje...netko...htjeti da shvati mene...moja lutanja...mashtanja i sanjanja...
Rimarkoj pri la traduko
Wäre lieb wenn mir das jmd übersetzen könnte, is echt wichtig! :)
7 Junio 2008 10:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Junio 2008 00:38

NPazarka
Nombro da afiŝoj: 43
In English :

A hope remains that someday, somewhere, someone, would want to comprehend/understand me, my wandering, daydreaming and dreaming