Original text - English - distürbütörlük teklifiCurrent status Original text
This text is available in the following languages: ![English](../images/flag_en.gif) ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif)
Nhóm chuyên mục Letter / Email
| distürbütörlük teklifi | Text to be translated Submitted by eeg | Source language: English
We think that it is very important that you get as soon as possible the first experiences about our equipments and company. Therefore I think it is best if you can visit us for a day so that we may introduce you in a brief way to our products and company. A visit from my side and a 2 – 3 day operational training we can discuss later. | Remarks about the translation | takıldığım nokta adam "bence 2-3 gün operasyonel alıştırma ve sonrasında tartışırız "mı demiş yoksa "benim tarafımdan bir ziyaret ve arkasından tartışırız" mı demiş veyahut "benim tarafımdan yapılacak ziyareti ve 2-3 günlük operasyonel eğitimi daha sonra planlarız" mı demiş |
|
15 Tháng 9 2008 13:47
|