Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Arabic - Translations - Voluntary administrators

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanishDutchPortuguese brazilianPortugueseGermanArabicItalianCatalanRussianSwedishJapaneseRomanianHebrewBulgarianChinese simplifiedTurkishGreekEsperantoSerbianPolishDanishAlbanianFinnishNorwegianTiếng HànCzechPersian languageKurdishSlovakAfrikaansHindiTiếng Việt
Requested translations: Irish

Title
Translations - Voluntary administrators
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Title
ترجمات- مدراء موقع متطوعون
Dịch
Arabic

Translated by marhaban
Target language: Arabic

أَنا مدرك أنه عند تقديم <b> ترجمات سريعة وخاطئة </b>، مثل تلك التي تقدمها أدوات الترجمة الآلية، <b> فإنني لن أكسب أيّ نقطة، </b> <b> وأنني أضيع وقت الخبراء والمديرين المتطوعين بهذا الموقع، </b> <b> وأن حسابي قد يغلق </b>.
Validated by cucumis - 28 Tháng 9 2006 22:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 9 2006 02:42

wax village
Tổng số bài gửi: 1
It does not sound Arabic. It needs to be modified.

10 Tháng 9 2006 08:22

cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
What do you mean, by "doesn't sound arabic"?