Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Lithuanian - labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Colloquial - Love / Friendship
Title
labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir...
Text to be translated
Submitted by
pumeke
Source language: Lithuanian
labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir tapsnoju...
Remarks about the translation
Isversk
21 Tháng 11 2008 12:21
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
21 Tháng 11 2008 12:43
fiammara
Tổng số bài gửi: 94
ką reiškia ,,tapšnoju", gal sukonkretintumėt..
27 Tháng 11 2008 10:37
Sandra Milo
Tổng số bài gửi: 12
Na, jei Äia tapÅ¡nojimas iÅ¡ paksiaus laikų, tai Äia "man viskas nesvarbu", galima bÅ«tų ir žodelius iÅ¡ įžymios dainelÄ—s apie zuikius įdÄ—ti - "а нам вÑÑ‘ равно...", "мы коÑим трын-траву"