Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - aÅŸkım neredesin seni çok özledim benim canımsın...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
aşkım neredesin seni çok özledim benim canımsın...
Text
Submitted by
Renata.loredo
Source language: Turkish
aşkım neredesin
seni çok özledim
benim canımsın ben brazilyaya gelmeyi çok istiyorum
seni yakından hissetmek istiyorum
canım benim
Title
Meu amor, onde você está?
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
turkishmiss
Target language: Portuguese brazilian
Meu amor, onde você está?
Sinto muito a sua falta.
Você é meu querido, eu quero muito ir ao Brasil, eu quero sentir você por perto.
Meu amor.
Remarks about the translation
benim canımsın = "Você é meu querido" or "Você é minha querida"
Validated by
goncin
- 20 Tháng 1 2009 11:05