Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Swedish - Finaste, du måste ge oss en chans! du får inte...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SwedishTurkish

Nhóm chuyên mục Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Finaste, du måste ge oss en chans! du får inte...
Text to be translated
Submitted by Flindbeerg
Source language: Swedish

Finaste,
du måste ge oss en chans!
du får inte bara ge upp.
Jag vet inte hur du känner men jag vet att du inte mår bra, och det gör så ont i mig att veta det.
När jag var hos dig i Köping, då på natten innan vi skulle sova öppnade du dig för mig och du var glad att berätta för mig hur du kände. Jag grät men jag var glad för det kändes som att jag fått tillbaka dig för en stund och jag fick förstå dig.
Kom hem till mig så vi får prata, prata igenom allt. Jag finns här för att lyssna på dig.
Allt kommer bli bra! Jag lovar dig!
kom hem, för jag vet inte hur länge till jag kommer orka.
Du är det bästa jag har.
Jag älskar dig jättemycket.

Kom hem för min skull!
Remarks about the translation
Ett brev till min pojkvän. Stort tack till den som hjälper mig med denna text! :)
15 Tháng 2 2009 23:49





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 4 2009 21:27

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Bonsoir gamine,
Peux-tu m'aider a traduire ce texte en me fournissant un bridge en français s'il te plait?
Merci!

CC: gamine