Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Albanian - Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianAlbanian

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

Title
Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...
Text
Submitted by gianmatteo.c
Source language: Italian

Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per me da quando ci siamo baciati al monte fumaiolo, la pioggia ha reso quell'attimo indimenticabile. Ricorda che sei il mio angelo e la mia forza, mi rendi sempre fiero ed orgoglioso di te.

Title
E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua.....
Dịch
Albanian

Translated by bamberbi
Target language: Albanian

E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua që kur u puthëm në malin Fumaiolo (monte fumaiolo), shiu e bëri atë moment të paharrueshëm. Kujtohu që je engjëlli dhe forca ime, më bën të jem krenar për ty.
Validated by bamberbi - 3 Tháng 10 2009 21:17





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 6 2009 14:41

ali84
Tổng số bài gửi: 427
Bridge: My love. I understood that you are the woman for me since we kissed on the fumaiolo hill, the rain made that moment unforgettable. Remember that you are my angel and my strenght, you always make me proud of you.

CC: Inulek