Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglishFrenchLatinhArabicItalian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Text
Submitted by GAP_Gabyzita
Source language: Portuguese brazilian

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Remarks about the translation
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Title
"Be always happy" "Live each day as ...
Dịch
English

Translated by melis72
Target language: English

"Be always happy"
"Live each day as if it were the last"
"I love my family"
Validated by lilian canale - 11 Tháng 8 2009 12:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 8 2009 00:15

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Lilian, I think we should not consider as double request a text that is bigger than the samples we have from parts of it already translated, so what I propose is that we set melis72's trans back to evaluation, and release the other requests.
Afterwards, let's say that the other texts (the link of which Marija provided here) will be blocked now that they are gathered in one text.

Have a look to Marija's post and to mine under the B.Portuguese text.