Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-English - Je suis Française, j'apprends l'anglais et...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Je suis Française, j'apprends l'anglais et...
Text
Submitted by NAn@
Source language: French

Je suis Française, j'apprends l'anglais et l'italien depuis quelques années et je voudrais m'améliorer dans ces langues et avoir l'occasion de les parler ; en échange je serais heureuse d'apprendre le français à ceux qui le désirent.
Remarks about the translation
En Français normalement mettre deux "et" dans une phrase est souvent incorrect mais dans ce cas je ne sais pas si ça l'est, quoi qu'il en soit en Anglais je crois que ça n'a pas d'importance. Les derniers mots : "Ceux qui le désirent" peuvent être remplacé par : "ceux qui le veulent" ou "les personnes qui le veulent" (mais la dernière possibilité est sûrement moins correcte en Français).

Title
I am French
Dịch
English

Translated by tarinoidenkertoja
Target language: English

I am French, I have studied English and Italian for some years and I would like to improve these languages and to have the chance to practise them. In exchange I will be happy to teach French to those who wish.
Validated by lilian canale - 27 Tháng 10 2009 13:55





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 10 2009 13:54

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Before edits:

I am French, I have studied english and italian for some years and I would like to improve in these languages and to have the chance to practice them.In exchange I will be happy to teach french to those who want it.