Dịch - Hebrew-Tiếng Việt - חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותרCurrent status Dịch
Requested translations:
Nhóm chuyên mục Expression
| חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר | DịchHebrew-Tiếng Việt Submitted by pias | Source language: Hebrew
חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר | Remarks about the translation | Transliteration: Haviot reikot gormot la-ra'ash ha-rav be-yoter. Haviot - barrels reikot - empty gormot - cause la-ra'ash - the noise ha-rav be-yoter - the most
Incidentally, there is a Talmudic version of this saying, in Aramaic. It runs (transliterated): "Istra be-lagina kish-kish karya", literally meaning that a small coin in a large jug makes a lot of noise.
-- libera, Nov 14
|
|
4 Tháng 7 2012 11:57
|