Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Romanian - Într-o bună zi

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomanianFrench

Title
Într-o bună zi
Text to be translated
Submitted by Luce
Source language: Romanian

Într-o bună zi sper din tot sufletul să pot să vin în ţara ta în vizită...
Edited by iepurica - 12 Tháng 12 2006 10:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 12 2006 07:36

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Aceeaşi rugăminte pe care o trimit tuturor noilor utilizatori români de pe site. Scrieţi, vă rog, folosind caractere româneşti!!! Aveţi la dispoziţie 2(două) zile să vă corectaţi textul. Dacă nu, textul se va şterge de pe cucumis fără nici un alt advertisment.

O zi bună!

11 Tháng 12 2006 14:20

Luce
Tổng số bài gửi: 2
Într-o bună zi sper din tot sufletul să pot să vin în ţara ta în vizită...

11 Tháng 12 2006 14:58

cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
Luce, use the edit blue button above the translation (can you see it ?) to change your text.

11 Tháng 12 2006 19:27

Luce
Tổng số bài gửi: 2
acest site e extrem de greu de folosit
ce site e extemmement difficile a utiliser
nu va inteleg, ce imi tot cereti prin e-mail
je ne vous comprens pas....qu'est-ce que vous me demander par les e-mails?/

12 Tháng 12 2006 10:17

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Site-ul nu este chiar atât de greu de folosit, după părerea mea, cred că trebuie doar să vă obişnuiţi un pic cu el. Dacă deschideţi traducerea pe care aţi făcut-o, undeva mai jos de text există o opţiune “Modifică”. La ea se referea jp. Astfel puteţi edita traducerea după ce aţi făcut-o, dacă doriţi să schimbaţi ceva sau dacă aţi greşit.
Am modificat eu textul, dar vă rog din suflet, data viitoare editaţi traducerile folosind caracterele româneşti.
Vă mulţumesc frumos, o zi bună!