Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Rumänisch - ÃŽntr-o bună zi

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischFranzösisch

Titel
Într-o bună zi
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Luce
Herkunftssprache: Rumänisch

Într-o bună zi sper din tot sufletul să pot să vin în ţara ta în vizită...
Zuletzt bearbeitet von iepurica - 12 Dezember 2006 10:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Dezember 2006 07:36

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Aceeaşi rugăminte pe care o trimit tuturor noilor utilizatori români de pe site. Scrieţi, vă rog, folosind caractere româneşti!!! Aveţi la dispoziţie 2(două) zile să vă corectaţi textul. Dacă nu, textul se va şterge de pe cucumis fără nici un alt advertisment.

O zi bună!

11 Dezember 2006 14:20

Luce
Anzahl der Beiträge: 2
Într-o bună zi sper din tot sufletul să pot să vin în ţara ta în vizită...

11 Dezember 2006 14:58

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
Luce, use the edit blue button above the translation (can you see it ?) to change your text.

11 Dezember 2006 19:27

Luce
Anzahl der Beiträge: 2
acest site e extrem de greu de folosit
ce site e extemmement difficile a utiliser
nu va inteleg, ce imi tot cereti prin e-mail
je ne vous comprens pas....qu'est-ce que vous me demander par les e-mails?/

12 Dezember 2006 10:17

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Site-ul nu este chiar atât de greu de folosit, după părerea mea, cred că trebuie doar să vă obişnuiţi un pic cu el. Dacă deschideţi traducerea pe care aţi făcut-o, undeva mai jos de text există o opţiune “Modifică”. La ea se referea jp. Astfel puteţi edita traducerea după ce aţi făcut-o, dacă doriţi să schimbaţi ceva sau dacă aţi greşit.
Am modificat eu textul, dar vă rog din suflet, data viitoare editaţi traducerile folosind caracterele româneşti.
Vă mulţumesc frumos, o zi bună!