Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Polish - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchFrenchTurkishGermanPortuguesePortuguese brazilianItalianSpanishHebrewArabicPolish

Nhóm chuyên mục Expression - Society / People / Politics

Title
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Text
Submitted by jomoo
Source language: French Translated by René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Title
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dịch
Polish

Translated by bonta
Target language: Polish

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Remarks about the translation
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Validated by Edyta223 - 9 Tháng 4 2009 13:23