ترجمه - اسلواکیایی-کلینگون - Preklad - zvolacie vety a otázkyموقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده:
طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت
| Preklad - zvolacie vety a otázky | ترجمهاسلواکیایی-کلینگون cucumis پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: اسلواکیایی
Preklad musà rátaÅ¥ so Å¡pecifickými pravidlami cieľového jazyka. NaprÃklad v Å panielÄine sa pÃÅ¡e obrátený otáznik a výkriÄnÃk na zaÄiatku vety, v JaponÄine je na konci vety "?" (nie "." a nie je medzera pred nasledujúcou vetou atÄ. |
|
21 جولای 2005 12:22
|