Translation - Slovak-Klingon - Preklad - zvolacie vety a otázkyCurrent status Translation
Requested translations: ![Klingon](../images/flag_kg.gif) ![Kurdish](../images/lang/btnflag_ku.gif)
Category Explanations - Computers / Internet
| Preklad - zvolacie vety a otázky | TranslationSlovak-Klingon Submitted by cucumis![](../images/wrench_orange.gif) | Source language: Slovak
Preklad musà rátaÅ¥ so Å¡pecifickými pravidlami cieľového jazyka. NaprÃklad v Å panielÄine sa pÃÅ¡e obrátený otáznik a výkriÄnÃk na zaÄiatku vety, v JaponÄine je na konci vety "?" (nie "." ![](../images/emo/wink.png) a nie je medzera pred nasledujúcou vetou atÄ. |
|
21 July 2005 12:22
|