Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Turkish - Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianTurkish

Title
Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...
Text
Submitted by FELIPE DA SILVA
Source language: Portuguese brazilian

Oi meu amor. Você esta bem? Quero saber a sua idade e seu nome. Você sabe falar portugues? Um grande beijos na boca...

Title
Merhaba aÅŸkim. Ä°yi misin? YaÅŸini ve ...
Dịch
Turkish

Translated by barok
Target language: Turkish

Merhaba aşkim. İyi misin? Yaşini ve ismini bilmek istiyorum? Portekizce biliyor musun? Dudaklarina büyük bir öpücük...
Remarks about the translation
I did not translate "um grande beijo na boca" as "ağzına büyük bir öpücük" ( a big kiss in your mouth). Because it just does not sound right in Turkish so i translated it as "dudaklarına büyük bir öpücük" ( a big kiss on your lips )which sounds more natural.
Validated by Francky5591 - 7 Tháng 12 2010 11:40