Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



569Dịch - English-Italian - Each small candle

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishGermanItalianPortuguese brazilianPortugueseTurkishChineseFrenchGreekSerbianSpanishDanishHungarianChinese simplifiedArabicHebrewDutchPolishRussianUkrainianBulgarianRomanianAlbanianSwedishNorwegianFinnishCzechBosnianCroatianPersian languageJapaneseSlovakLatinhTiếng HànLithuanianKlingon
Requested translations: Literary Chinese

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Each small candle
Text
Submitted by Rumo
Source language: English

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Remarks about the translation
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Title
Ogni piccola candela
Dịch
Italian

Translated by Starfire
Target language: Italian

Non sarà il torturatore a spaventarmi
Né l'estrema caduta del corpo
Né le canne dei fucili della morte
Né le ombre sulla parete
Né la notte, quando sulla terra
L'ultima fioca stella di dolore viene scagliata
Ma la cieca indifferenza
Di un mondo insensibile senza pietà

E ogni piccola candela
Rischiara un angolo dell'oscurità...
Remarks about the translation
Did my best to keep it as poetical as possible, glad to translate a Roger Waters song, by the way... ;)
Validated by apple - 18 Tháng 4 2007 19:08