Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - French-Italian - pour toi mon ange

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchItalianAlbanian

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
pour toi mon ange
Text
Submitted by zizza
Source language: French

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Remarks about the translation
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Title
Tu sei il mio amore
Dịch
Italian

Translated by zizza
Target language: Italian

Tu sei il mio amore, la mia passione,
La mia incessante ammirazione,
Tu mi rendi così felice
Che non posso che essere innamorato
Tu sei talmente gentile con me,
Che io mi sciolgo quando tu sei là.
Tu hai letteralmente cambiato la mia vita,
Grazie a te, è più bella.
Io allora ti offro il mio cuore,
Inondato di tanta felicità,
Ti appartiene per sempre,
A te, mia bella mio tenero amore....
Validated by Ricciodimare - 2 Tháng 12 2007 17:38