Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Френски-Италиански - pour toi mon ange

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИталианскиАлбански

Категория Безплатно писане

Заглавие
pour toi mon ange
Текст
Предоставено от zizza
Език, от който се превежда: Френски

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Забележки за превода
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Заглавие
Tu sei il mio amore
Превод
Италиански

Преведено от zizza
Желан език: Италиански

Tu sei il mio amore, la mia passione,
La mia incessante ammirazione,
Tu mi rendi così felice
Che non posso che essere innamorato
Tu sei talmente gentile con me,
Che io mi sciolgo quando tu sei là.
Tu hai letteralmente cambiato la mia vita,
Grazie a te, è più bella.
Io allora ti offro il mio cuore,
Inondato di tanta felicità,
Ti appartiene per sempre,
A te, mia bella mio tenero amore....
За последен път се одобри от Ricciodimare - 2 Декември 2007 17:38