Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Французька-Італійська - pour toi mon ange

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІталійськаАлбанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
pour toi mon ange
Текст
Публікацію зроблено zizza
Мова оригіналу: Французька

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Пояснення стосовно перекладу
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Заголовок
Tu sei il mio amore
Переклад
Італійська

Переклад зроблено zizza
Мова, якою перекладати: Італійська

Tu sei il mio amore, la mia passione,
La mia incessante ammirazione,
Tu mi rendi così felice
Che non posso che essere innamorato
Tu sei talmente gentile con me,
Che io mi sciolgo quando tu sei là.
Tu hai letteralmente cambiato la mia vita,
Grazie a te, è più bella.
Io allora ti offro il mio cuore,
Inondato di tanta felicità,
Ti appartiene per sempre,
A te, mia bella mio tenero amore....
Затверджено Ricciodimare - 2 Грудня 2007 17:38