46 Език, от който се превежда Eeuwige vriendschap en bloedverwanten maken e... Eeuwige vriendschap en bloedverwanten maken elkaar sterker. Een vriend is onlangs overleden. Bovenstaande tekst zal in het Latijn worden getatoeëerd, vandaar de enigszins korte tekst. Ik hoop dat hier begrip voor is.
Met vriendelijke groet,
Jarla Завършени преводи Amicitia aeterna | |
| |
| |
| |
| |
| |
308 Език, от който се превеждаМолбата е за превод само на смисъла. pegasus forever dareshimo ga otozureru yo ni sobieru sadame no mon kurai kiri no tada naka motome sagase makoto no michi shinwa no naka de kurikaesareru batoru seinaru kurosu matoi yami wo uchinuke hikari kakagete tokikoe habatake pegasasu moetatsu kosumo megami no senshi tobe Завършени преводи Pégasus para Sempre | |
502 Език, от който се превежда nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro.... nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro. Quando io credo in qualcosa o in qualcuno,io non ho confini e limiti, nell'emozione che io sento per ciò. Io non ho bisogno di prendere fiato,quando io sto con te, non mi fermare. Io sono capace di andare sempre avanti. I ragazzi che non contano granchè non possono mai farti male, perchè sono stupidi. Nel nostro amore non c'è alcun inizio e fine. Se tu mi dai un'altra opportunità e la prenderò e per te io infrangerò qualsiasi regola. io so che nn è rimasto niente per me. Se tu sai occuparti del mio cuore, io ti amerò per sempre e svestirò tutta la mia anima per te. inghilterra Завършени преводи Nobody else is going to do much for me, I am sure | |
| |
| |
| |
149 Език, от който се превежда Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak;... Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak; Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak. Завършени преводи N’aie pas peur, cet étendard rouge flottant au lever de soleil ne disparaîtra pas Fear not! For the crimson flag that proudly waves in these dawns, shall never fade, Nu-Å£i fie teamă, nu o să piară învăpăiatul steag de flutură-n aceste răsărituri Non aver paura, questa bandiera rossa che.... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |