Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРумънскиИспански

Заглавие
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Текст
Предоставено от vivile
Език, от който се превежда: Турски

Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

Заглавие
La situación ha cambiado a "me guío por los amigos"
Превод
Испански

Преведено от raaq
Желан език: Испански

La situación ha cambiado a "me guío por los amigos"
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Януари 2009 20:19





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Януари 2009 22:35

lilian canale
Общо мнения: 14972
..."guíame como amigos"?

2 Януари 2009 04:03

raaq
Общо мнения: 47
at least that is what I understand. It might be that it has a different meaning if it is a slang way to express something though...

3 Януари 2009 08:53

Freya
Общо мнения: 1910
La situación ha cambiado a "me guío por los amigos" (me guío por lo que hacen los otros)...según la traduccíon en rumano.