Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Swedish - Aliquando et insanire iucundum est
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Aliquando et insanire iucundum est
Текст
Предоставено от
carinaz
Език, от който се превежда: Латински
Aliquando et insanire iucundum est
Заглавие
Ibland är det skönt att få vara galen.
Превод
Swedish
Преведено от
pias
Желан език: Swedish
Ibland är det skönt att få vara galen.
За последен път се одобри от
pias
- 11 Април 2008 15:19
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Април 2008 23:18
pias
Общо мнения: 8113
Hello tarinoidenkertoja!
Oh, what a long nickname you have
could you please confirm if this is: "It is sometimes pleasant even to act like a madman."
Thanks in advance!
CC:
tarinoidenkertoja
11 Април 2008 14:50
tarinoidenkertoja
Общо мнения: 113
yeah it s correct
11 Април 2008 15:18
pias
Общо мнения: 8113
Thanks!