Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Svedese - Aliquando et insanire iucundum est
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Aliquando et insanire iucundum est
Testo
Aggiunto da
carinaz
Lingua originale: Latino
Aliquando et insanire iucundum est
Titolo
Ibland är det skönt att få vara galen.
Traduzione
Svedese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Svedese
Ibland är det skönt att få vara galen.
Ultima convalida o modifica di
pias
- 11 Aprile 2008 15:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Aprile 2008 23:18
pias
Numero di messaggi: 8113
Hello tarinoidenkertoja!
Oh, what a long nickname you have
could you please confirm if this is: "It is sometimes pleasant even to act like a madman."
Thanks in advance!
CC:
tarinoidenkertoja
11 Aprile 2008 14:50
tarinoidenkertoja
Numero di messaggi: 113
yeah it s correct
11 Aprile 2008 15:18
pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks!