Traducción - Latín-Sueco - Aliquando et insanire iucundum estEstado actual Traducción
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Aliquando et insanire iucundum est | | Idioma de origen: Latín
Aliquando et insanire iucundum est |
|
| Ibland är det skönt att fÃ¥ vara galen. | TraducciónSueco Traducido por pias | Idioma de destino: Sueco
Ibland är det skönt att få vara galen. |
|
Última validación o corrección por pias - 11 Abril 2008 15:19
Último mensaje | | | | | 10 Abril 2008 23:18 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Hello tarinoidenkertoja!
Oh, what a long nickname you have
could you please confirm if this is: "It is sometimes pleasant even to act like a madman."
Thanks in advance!
CC: tarinoidenkertoja | | | 11 Abril 2008 14:50 | | | yeah it s correct | | | 11 Abril 2008 15:18 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Thanks! |
|
|