Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Латвийски - Un te jau arÄ« jauka bilde no noslÄ“guma ballÄ«tes....
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Un te jau arī jauka bilde no noslēguma ballītes....
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
iamfromaustria
Език, от който се превежда: Латвийски
-Un te jau arī jauka bilde no noslēguma ballītes.
-LabÄkais hosts, kÄds vien var bÅ«t!!
-Garsiigs pivons??
Забележки за превода
I hope the punctuation etc. is correct, but I cannot guarantee for it, because I don't speak any Latvian. I'd just like to know what it means.
18 Юли 2008 14:18
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Юли 2008 11:11
iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Is there a possiblity to delete the English request, after having already got the meaning in German? I don't necessarily need it in English too.
CC:
Francky5591
19 Юли 2008 11:43
Francky5591
Общо мнения: 12396
Vos désirs sont des ordres, dear Heidrun!