Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - Emotionally imature guys please stay away from me

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХърватскиАнглийскиГръцки

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Emotionally imature guys please stay away from me
Текст
Предоставено от haltito
Език, от който се превежда: Английски Преведено от zakeralo

What else can be said, except that we don't want any emotionally fucked up, immature, mamma's little boys anywhere near us?! The unwanted are also those who keep sending mixed signals and show their affection only when they get a boner...either make up your mind or scram! We don't want statuses
Забележки за превода
"fucked up" - "messed up"
"until get a boner - možda "while having a boner" . ne znam na sta je autor(ka) teksta mislio/la

Заглавие
Συναισθηματικά ανώριμοι άντρες παρακαλώ μείνετε μακριά μου
Превод
Гръцки

Преведено от irini
Желан език: Гръцки

Τι άλλο να πω, εκτός από το ότι δεν θέλουμε καθόλου συναισθηματικά μπερδεμένα, ανώριμα, μαμόθρευτα οπουδήποτε κοντά μας? Ανεπιθύμητοι είναι επίσης εκείνοι που στέλνουν συνέχεια ανάμεικτα σήματα και δείχνουν τα αισθήματά τους μόνο όταν τους σηκώνεται.. είτε αποφάσισε ή καν' την. Δεν θέλουμε καταστάσεις
За последен път се одобри от irini - 1 Март 2009 18:38