Оригинален текст - Португалски - OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от lilianochka
Език, от който се превежда: Португалски
OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes. OlaÌ famiÌlia, como estão aiÌ as coisas? Espero que boas. OlaÌ, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia. Suemy e famiÌlia.
Най-последно е прикачено от Sweet Dreams - 24 Март 2009 15:08
OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
OlaÌ famiÌlia, como estão aiÌ as coisas? Espero que boas.
OlaÌ, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e famiÌlia.