Оригінальний текст - Португальська - OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Тексти для перекладу Публікацію зроблено lilianochka
Мова оригіналу: Португальська
OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes. OlaÌ famiÌlia, como estão aiÌ as coisas? Espero que boas. OlaÌ, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia. Suemy e famiÌlia.
Відредаговано Sweet Dreams - 24 Березня 2009 15:08
OlaÌ Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
OlaÌ famiÌlia, como estão aiÌ as coisas? Espero que boas.
OlaÌ, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e famiÌlia.