Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



62Превод - Български-Английски - Колко нощи аз не спах, колко друми извървях -...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиФренски

Заглавие
Колко нощи аз не спах, колко друми извървях -...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Български

Колко нощи аз не спах,
колко друми извървях -
да се върна.
Колко песни аз изпях,
колко мъка изживях -
да се върна.
В мойта хубава страна
майка, татко и жена
да прегърна.
Там под родното небе
чака моето дете
да се върна.

Моя страна, моя България
Моя любов, моя България
Моя тъга, моя България
При теб ме връща вечно любовта.

Даже нейде по света
неизвестен да умра
ще се върна.
В мойта хубава страна
и тревата и пръстта
да прегърна.
Нека стана стръкче цвят
нека вятъра познат
ме прегърне.
Нека родните поля
да ме срещнат с песента
щом се върна.

Заглавие
My country, My Bulgaria
Превод
Английски

Преведено от oyster
Желан език: Английски

How many nights I didn’t sleep,
How many roads I walked-
to come back.
How many songs I sang,
How much pain I lived through-
to come back.
To my lovely country
to embrace mother, father and wife.
There, under the native sky
My child is waiting for me to come back.
My country, my Bulgaria,
My love, my Bulgaria,
My homesickness, my Bulgaria
The love makes me always turn back to you.
Even if I die unknown somewhere around the world
I’ll be back.
to my lovely country
to hug the grass and the native soil.
Let it become a stalk of flower
Let the well-known wind embrace me.
Let the native field
meet me with the song
when I come back.
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Април 2009 16:58





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Април 2009 12:36

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Just as I told you, Francky...here you are!

3 Април 2009 13:53

Francky5591
Общо мнения: 12396
How many nights I didn't slept!
F Bb F (first chords from "blowing in the wind"


"I didn't slept"? Isn't it rather "I didn't sleep"?

3 Април 2009 20:43

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Yep, so it is! I even didn't notice. It's getting clearer that I'm "poetry blind" indeed...;P