Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



62Переклад - Болгарська-Англійська - Колко нощи аз не спах, колко друми извървях -...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаФранцузька

Заголовок
Колко нощи аз не спах, колко друми извървях -...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Болгарська

Колко нощи аз не спах,
колко друми извървях -
да се върна.
Колко песни аз изпях,
колко мъка изживях -
да се върна.
В мойта хубава страна
майка, татко и жена
да прегърна.
Там под родното небе
чака моето дете
да се върна.

Моя страна, моя България
Моя любов, моя България
Моя тъга, моя България
При теб ме връща вечно любовта.

Даже нейде по света
неизвестен да умра
ще се върна.
В мойта хубава страна
и тревата и пръстта
да прегърна.
Нека стана стръкче цвят
нека вятъра познат
ме прегърне.
Нека родните поля
да ме срещнат с песента
щом се върна.

Заголовок
My country, My Bulgaria
Переклад
Англійська

Переклад зроблено oyster
Мова, якою перекладати: Англійська

How many nights I didn’t sleep,
How many roads I walked-
to come back.
How many songs I sang,
How much pain I lived through-
to come back.
To my lovely country
to embrace mother, father and wife.
There, under the native sky
My child is waiting for me to come back.
My country, my Bulgaria,
My love, my Bulgaria,
My homesickness, my Bulgaria
The love makes me always turn back to you.
Even if I die unknown somewhere around the world
I’ll be back.
to my lovely country
to hug the grass and the native soil.
Let it become a stalk of flower
Let the well-known wind embrace me.
Let the native field
meet me with the song
when I come back.
Затверджено lilian canale - 4 Квітня 2009 16:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2009 12:36

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Just as I told you, Francky...here you are!

3 Квітня 2009 13:53

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
How many nights I didn't slept!
F Bb F (first chords from "blowing in the wind"


"I didn't slept"? Isn't it rather "I didn't sleep"?

3 Квітня 2009 20:43

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Yep, so it is! I even didn't notice. It's getting clearer that I'm "poetry blind" indeed...;P