Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - När jag var tio Ã¥r slutade jag att dansa och...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Спортуване
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
När jag var tio år slutade jag att dansa och...
Текст
Предоставено от
maallte
Език, от който се превежда: Swedish
När jag var tio år slutade jag att dansa och började spela innebandy istället men slutade med det när jag var fjorton år för att börja dansa igen.
Заглавие
Cuando tenÃa diez años...
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Cuando tenÃa diez años dejé de bailar y empecé a jugar al floorball, pero lo abandoné cuando tenÃa catorce para volver a bailar.
Забележки за превода
'floorball' es una modalidad de deporte parecido al hockey
За последен път се одобри от
Francky5591
- 15 Април 2009 14:20