Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Сръбски - εισαι πολυ γλυκος, ετσι μου εÏχεται να σε...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Любов / Приятелство
Заглавие
εισαι πολυ γλυκος, ετσι μου εÏχεται να σε...
Текст
Предоставено от
Kreol
Език, от който се превежда: Гръцки
εισαι πολυ γλυκος, ετσι μου εÏχεται να σε δαγκωσω!!!
Заглавие
Tako si sladak, mogla bih te pojesti.
Превод
Сръбски
Преведено от
Kreol
Желан език: Сръбски
Tako si sladak, mogla bih te pojesti.
Забележки за превода
sladak (m.) - slatka (f.)
mogla (f.) - mogao (m.)
За последен път се одобри от
maki_sindja
- 8 Април 2010 00:01