Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Турски - ЧеÑтит рожден ден мила Ðерин!Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много любов...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
ЧеÑтит рожден ден мила Ðерин!Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много любов...
Текст
Предоставено от
shenol
Език, от който се превежда: Български
ЧеÑтит рожден ден мила Ðерин!Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много любов и Ñбъдване на вÑички мечти!ВеÑел празник!
Заглавие
Doğum günün kutlu olsun!
Превод
Турски
Преведено от
Sunnybebek
Желан език: Турски
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin! Sevgi dolu kalman ve bütün rüyalarının gerçekleşmesini dileğiyle! Keyifli bir bayram olsun!
Забележки за превода
sevgili/canım
За последен път се одобри от
handyy
- 19 Юли 2010 10:59
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Май 2010 15:33
agp
Общо мнения: 8
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin!Tüm hayallerinin gerçekleşmesini ve sevgi dolu günler diliyorum.Neşeli Bayramlar.
12 Май 2010 19:04
handyy
Общо мнения: 2118
Sunny, what do say about Agp's suggestion?
4 Юни 2010 23:12
Sunnybebek
Общо мнения: 758
Hi Handyy!
I'm sorry for my late answer, I didn't see your message before
And in really, for me both variants are fine. Maybe it's due to my Bulgarian is really basic, so I don't see much difference.