ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - ЧеÑтит рожден ден мила Ðерин!Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много любов...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
ЧеÑтит рожден ден мила Ðерин!Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много любов...
テキスト
shenol
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
ЧеÑтит рожден ден мила Ðерин!Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много любов и Ñбъдване на вÑички мечти!ВеÑел празник!
タイトル
Doğum günün kutlu olsun!
翻訳
トルコ語
Sunnybebek
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin! Sevgi dolu kalman ve bütün rüyalarının gerçekleşmesini dileğiyle! Keyifli bir bayram olsun!
翻訳についてのコメント
sevgili/canım
最終承認・編集者
handyy
- 2010年 7月 19日 10:59
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 5月 6日 15:33
agp
投稿数: 8
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin!Tüm hayallerinin gerçekleşmesini ve sevgi dolu günler diliyorum.Neşeli Bayramlar.
2010年 5月 12日 19:04
handyy
投稿数: 2118
Sunny, what do say about Agp's suggestion?
2010年 6月 4日 23:12
Sunnybebek
投稿数: 758
Hi Handyy!
I'm sorry for my late answer, I didn't see your message before
And in really, for me both variants are fine. Maybe it's due to my Bulgarian is really basic, so I don't see much difference.