Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-ترکی - Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکی

طبقه جمله

عنوان
Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...
متن
shenol پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Честит рожден ден мила Нерин!Желая ти много любов и сбъдване на всички мечти!Весел празник!

عنوان
Doğum günün kutlu olsun!
ترجمه
ترکی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin! Sevgi dolu kalman ve bütün rüyalarının gerçekleşmesini dileğiyle! Keyifli bir bayram olsun!
ملاحظاتی درباره ترجمه
sevgili/canım
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 19 جولای 2010 10:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 می 2010 15:33

agp
تعداد پیامها: 8
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin!Tüm hayallerinin gerçekleşmesini ve sevgi dolu günler diliyorum.Neşeli Bayramlar.

12 می 2010 19:04

handyy
تعداد پیامها: 2118
Sunny, what do say about Agp's suggestion?

4 ژوئن 2010 23:12

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Hi Handyy!

I'm sorry for my late answer, I didn't see your message before

And in really, for me both variants are fine. Maybe it's due to my Bulgarian is really basic, so I don't see much difference.