Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - Please forgive me. I didn't want to say that....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Please forgive me. I didn't want to say that....
Текст
Предоставено от
vanesa21
Език, от който се превежда: Английски
Please forgive me. I didn't want to say that. Believe me, I'm really sorry.
Заглавие
Lütfen beni affet. Onu demek istemedim...
Превод
Турски
Преведено от
billover-th-freiheit89
Желан език: Турски
Lütfen beni affet. Öyle demek istemedim. İnan bana, gerçekten çok üzgünüm.
Забележки за превода
"I didn't want to say that" ifadesinin aynen çevirisi şu şekildedir: "Onu demek istemedim".
За последен път се одобри от
44hazal44
- 2 Август 2010 14:50