Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Текст
Предоставено от
x100mail
Език, от който се превежда: Турски
Sevgili Arkadaslar,
Durumu anlayabiliyorum ama sizlerle vakit gecirebilmek icin en kisa zamanda
bu birlikteligin yeniden organize edilmesini dilerim
Sevgilerimle,
Заглавие
Liebe Freunde, ich verstehe die Situation, aber ich hoffe...
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
Liebe Freunde,
ich verstehe die Situation, aber ich hoffe, dass die Abmachungen so bald als möglich wiederholt werden, sodass wir miteinander Zeit verbringen können.
In Liebe,
За последен път се одобри от
Rumo
- 26 Април 2007 13:41