Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Nemacki - Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Natpis
Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Tekst
Podnet od
x100mail
Izvorni jezik: Turski
Sevgili Arkadaslar,
Durumu anlayabiliyorum ama sizlerle vakit gecirebilmek icin en kisa zamanda
bu birlikteligin yeniden organize edilmesini dilerim
Sevgilerimle,
Natpis
Liebe Freunde, ich verstehe die Situation, aber ich hoffe...
Prevod
Nemacki
Preveo
Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki
Liebe Freunde,
ich verstehe die Situation, aber ich hoffe, dass die Abmachungen so bald als möglich wiederholt werden, sodass wir miteinander Zeit verbringen können.
In Liebe,
Poslednja provera i obrada od
Rumo
- 26 April 2007 13:41