Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Metin
Öneri
x100mail
Kaynak dil: Türkçe
Sevgili Arkadaslar,
Durumu anlayabiliyorum ama sizlerle vakit gecirebilmek icin en kisa zamanda
bu birlikteligin yeniden organize edilmesini dilerim
Sevgilerimle,
Başlık
Liebe Freunde, ich verstehe die Situation, aber ich hoffe...
Tercüme
Almanca
Çeviri
Rodrigues
Hedef dil: Almanca
Liebe Freunde,
ich verstehe die Situation, aber ich hoffe, dass die Abmachungen so bald als möglich wiederholt werden, sodass wir miteinander Zeit verbringen können.
In Liebe,
En son
Rumo
tarafından onaylandı - 26 Nisan 2007 13:41