Превод - Турски-Немски - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Текущо състояние Превод
Категория Изречение - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | Текст Предоставено от onur | Език, от който се превежда: Турски
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| | ПреводНемски Преведено от kellie | Желан език: Немски
Schlaf gut meine Liebe ich liebe dich so sehr und ich will dich lieben und mit dir leben bis ich sterbe... ich küsse dich | | with right interpunctation: Schlaf gut, meine Liebe, ich liebe dich so sehr und ich will dich lieben und mit dir leben, bis ich sterbe... ich küsse dich -Rumo |
|
За последен път се одобри от Rumo - 17 Септември 2007 13:53
|