Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Немски - Description-translations-translations.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиБългарскиНемскиАлбанскиИталианскиФренскиХоландскиПортугалскиИспанскиРумънскиДатскиSwedishИвритЯпонскиСръбскиТурскиРускиЛитовскиHungarianКитайски ОпростенКаталонскиЕсперантоГръцкиПолскиФинскиПортугалски БразилскиКитайскиХърватскиАнглийскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански Тайски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамскиКюрдски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Description-translations-translations.
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Заглавие
Beschreibung-Ãœbersetzungen-Ãœbersetzungen.
Превод
Немски

Преведено от Rumo
Желан език: Немски

Ein neues Projekt zu erstellen ermöglicht es Ihnen, auf den Seiten, die die Übersetzungen des Projektes anzeigen, eine allgemeine Beschreibung darzustellen und präzisere Übersetzungen zu erhalten.
29 Септември 2005 09:23





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Септември 2005 14:07

Rumo
Общо мнения: 220
"Creaing a project"?
I think that should be
"Creating a project",
shouldn't it?

26 Септември 2005 14:13

cucumis
Общо мнения: 3785
You are right, I will correct this.