Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Description-translations-translations.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaBulgaraGermanaAlbanaItaliaFrancaNederlandaPortugalaHispanaRumanaDanaSvedaHebreaJapanaSerbaTurkaRusaLitovaHungaraČina simpligita KatalunaEsperantoGrekaPolaFinnaBrazil-portugalaČinaKroataAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnamaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Description-translations-translations.
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Titolo
Beschreibung-Ãœbersetzungen-Ãœbersetzungen.
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Ein neues Projekt zu erstellen ermöglicht es Ihnen, auf den Seiten, die die Übersetzungen des Projektes anzeigen, eine allgemeine Beschreibung darzustellen und präzisere Übersetzungen zu erhalten.
29 Septembro 2005 09:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2005 14:07

Rumo
Nombro da afiŝoj: 220
"Creaing a project"?
I think that should be
"Creating a project",
shouldn't it?

26 Septembro 2005 14:13

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
You are right, I will correct this.