Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Турски - oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиТурски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
Текст
Предоставено от uurcs
Език, от който се превежда: Босненски

oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
Забележки за превода
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

Заглавие
Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman...
Превод
Турски

Преведено от adviye
Желан език: Турски

oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum, Allah'ımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman seni öyle sıkı sarılacağım,ruhunu bana teslim edene kadar...
Seni nasıl sevdiğime,inanamayacaksın.
Seni ısırırsam görürsün.
Забележки за превода
Bazı kelimeler çok anlamsız ve hatalara rağmen,anlamaya çalıştım ve okadar da tercümeye yansıttım.
За последен път се одобри от smy - 2 Февруари 2008 13:45





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Януари 2008 13:17

Francky5591
Общо мнения: 12396
adviye hello! could you please tell me into which language the original text was typed, as lakil says it is not Bosnian, so what could it be? (I'll edit with the right source-text flag) Thanks a lot!

11 Януари 2008 22:33

adviye
Общо мнения: 56
Ä°t is Bosnian language....