Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Turco - oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoTurco

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
Testo
Aggiunto da uurcs
Lingua originale: Bosniaco

oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
Note sulla traduzione
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

Titolo
Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman...
Traduzione
Turco

Tradotto da adviye
Lingua di destinazione: Turco

oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum, Allah'ımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman seni öyle sıkı sarılacağım,ruhunu bana teslim edene kadar...
Seni nasıl sevdiğime,inanamayacaksın.
Seni ısırırsam görürsün.
Note sulla traduzione
Bazı kelimeler çok anlamsız ve hatalara rağmen,anlamaya çalıştım ve okadar da tercümeye yansıttım.
Ultima convalida o modifica di smy - 2 Febbraio 2008 13:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Gennaio 2008 13:17

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
adviye hello! could you please tell me into which language the original text was typed, as lakil says it is not Bosnian, so what could it be? (I'll edit with the right source-text flag) Thanks a lot!

11 Gennaio 2008 22:33

adviye
Numero di messaggi: 56
Ä°t is Bosnian language....