Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 40861 - 40880 of about 105991
<< Previous••••• 1544 •••• 1944 ••• 2024 •• 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 •• 2064 ••• 2144 •••• 2544 ••••• 4544 ••••••Next >>
21
Source language
Portugees Depois de nós só o dilúvio
Depois de nós só o dilúvio

Vertalings gedaan
Latyn Post nos solum diluvium
30
Source language
Portugees existimos para servir e, ser servidos
existimos para servir e, ser servidos

Vertalings gedaan
Latyn Exsistimus ut servamus et serviti simus
51
Source language
Frans juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
"puce" dans le sens ma petite chérie

Vertalings gedaan
Romeens tocmai pentru că nu mă uiţi pupici scumpico
Sweeds ..bara för att du inte ska glömma mig.
Spaans Te echo mucho de menos
Litaus Tik tam, kad manęs neužmirštum...
23
Source language
Deens LAD OS LEVE MENS VI ER I LIVE
LAD OS LEVE MENS VI ER I LIVE

Vertalings gedaan
Latyn Faciamus vivere donec sumus in vita
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brasiliaanse Portugees Você é especial, te adoro.
Você é especial, te adoro.
Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!!

Vertalings gedaan
Engels You are special, I adore you.
Grieks Είσαι ξεχωριστή, σε λατρεύω.
Frans Tu es spécial, je t'adore.
Latyn Es extraordinarius, te adoro
17
Source language
Deens Du vil aldrig glemmes
Du vil aldrig glemmes

Vertalings gedaan
Latyn Numquam obliviscaris
13
Source language
Portugees "o mundo sou eu"
"o mundo sou eu"

Vertalings gedaan
Latyn mundus ego sum
334
48Source language48
Engels Blandeur by Kay Ryan: Poetry
Kay Ryan

Blandeur

If it please God,
let less happen.
Even out Earth's
rondure, flatten
Eiger, blanden
the Grand Canyon.
Make valleys
slightly higher,
widen fissures
to arable land,
remand your
terrible glaciers
and silence
their calving,
halving or doubling
all geographical features
toward the mean.
Unlean against our hearts.
Withdraw your grandeur
from these parts.
Une amie m'a parler de ce poème et de son auteur, elle m'a conseiller de lire celui-là. J'ai un niveau trop faible en anglais pour le comprendre alors je fais appelle à des experts comme vous ^^. Je vous remercie

Vertalings gedaan
Frans Fadeur par Kay Ryan: Poésie
52
Source language
Brasiliaanse Portugees Pai,meu amor eterno! Minha mãe é minha vida!...
Pai,meu amor eterno!
Minha mãe é minha vida!
Meu pai, meu anjo!

Vertalings gedaan
Spaans ¡Padre, mi amor eterno!
Italiaans Padre, mio amore eterno!
Latyn amor meus aeternus
54
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brasiliaanse Portugees pai aor eterno
Pai,meu amor eterno!
Minha mãe é minha vida!
Meu pai, meu anjo!

Vertalings gedaan
Engels Father, my eternal love!
Latyn Pater, meus aeternus amor!
115
20Source language20
Deens Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Vertalings gedaan
Engels I want a good and happy life with you
Turks Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Latyn Desidero bonam et beatam vitam
58
Source language
Deens Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens bange for ikke at leve.

Vertalings gedaan
Latyn angor meus
59
Source language
Deens Evig kærlighed på latin
1. I kærlighed for evigt

2. For evigt og altid

3. Elsker for evigt
ad 3) bemærk nutidsformen

Vertalings gedaan
Latyn Amor aeternus
69
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hebreeus מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
homem para homem

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees O que vai acontecer com você?
<< Previous••••• 1544 •••• 1944 ••• 2024 •• 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 •• 2064 ••• 2144 •••• 2544 ••••• 4544 ••••••Next >>