Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 43761 - 43780 of about 105991
<< Previous••••• 1689 •••• 2089 ••• 2169 •• 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 •• 2209 ••• 2289 •••• 2689 ••••• 4689 ••••••Next >>
134
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spaans Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -

Vertalings gedaan
Turks Çoğu zaman hoşçakal demek kolay değildir, ama
60
Source language
Turks Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Kalpten kalbe bir yol varsa Bu elbet

Vertalings gedaan
Spaans ¡Es dificil! Tu ausencia me es dificil, no puedo acostumbrarme. De un corazón a otro...
315
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn Imperium Romanum
Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Vertalings gedaan
Deens Romerriget
33
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies Дорогой я скучаю по тебе и ты мне нужен
Дорогой, я скучаю по тебе, и ты мне нужен.

Vertalings gedaan
Turks Sevgilim seni özlüyorum ve sana ihtiyacım var
13
Source language
This translation request is "Meaning only".
Noors Hei hvem er du ?
Hei hvem er du ?

Vertalings gedaan
Bosnies ćao ko si ti?
Turks Merhaba sen kimsin?
65
Source language
Sweeds Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss

Vertalings gedaan
Turks uhuh
131
Source language
Bosnies ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac...
ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac i west cigare. ti mene samo mozes u fino stanje staviti kad cujem da tako osjecas prema meni. volim te jako

Vertalings gedaan
Deens Jeg har jer hele tiden.
90
10Source language10
Duits Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.

Vertalings gedaan
Turks seele
389
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies My, tol'ko tcho, vernulis' iz nachivo...
My, tol'ko tcho, vernulis' iz nachivo otpuska na more, v Maine, poetamy ya ne tak dolgo tebe napissal "courriels" s "pièces jointes".
My, nakonets, priekhali !


My seitchas doma, no, y menya est' 180 "e-mails", eto mnogo trud ! Ya vsio taki, sdelayu vsio, tcho vozmozhno tchoby delat' tvoiou zhizn' bolee stchastlivaya.


P.S.
o, udaryaemy, proiznosit'sya = ô
o, net udaryaemy, proiznosit'sya = a
Mon cousin apprend le russe et j'aimerais bien comprendre ce qu'il m'écrit.

Merci pour votre aide

Carole Godin

Vertalings gedaan
Frans lettre cousin
175
Source language
Frans Tu n´es plus qu´une pauvre épave, Chienne...
Tu n´es plus qu´une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l´eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s´arrête
Et l´océan de l´oubli,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit.
La noyee adlı şarkı sözleri, şarkı çok güzel de çok merak ettim, teşekkurler...

Vertalings gedaan
Turks Sen, karaya oturmuş,zavallı bir enkaz olursun...
394
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens zoka
1 Dacă voi pleca...fără tine...
Aş vrea să mă ierţi...să uiţi de mine
Nu mai fac nimic...din iubire
Nu mai pot trăi...o amintire..
ÃŽntre noi....s-a schimbat ceva...

Refren: x2

Nu mai pot zilele frumoase să le mai întorc....
Nu mai vreau doar de dragul lor cu tine
să mai stau...


2 Am rămas la fel ca la început..
Doar iubirea noastră a dispărut...
Nu am un motiv ...să pot rămâne...
Plec şi îmi pare rău...de acele zile..
Ce m-au făcut...să cred te iubesc....
edited thanks to Maddie's notification (09/12/francky)

Vertalings gedaan
Sweeds zoka
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Kroasies ajde turisti put granice molim
ajde turisti put granice molim

Vertalings gedaan
Turks hadi turistler sınır yoluna rica ediyorum
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Deens Bedste ven fra barndommen
Bedste ven fra barndommen
Bedste ven fra barndommen

Vertalings gedaan
Spaans El mejor amigo de la infancia
Turks çocukluktan en yakın arkadaş
68
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Bulgaars blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi...
blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi iskam da si 4esten s men za vsi4ko

Vertalings gedaan
Turks teşekür ederim
17
Source language
Nederlands Veel geluk in Israel!
Veel geluk in Israel!
Het is voor een vriendin van me, die 6 maanden naar Israel gaat om te werken.

Vertalings gedaan
Hebreeus הרבה הצלחה בישראל!
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans fait des beaux reves
fait des beaux reves

Vertalings gedaan
Hebreeus עשה חלומות יפים
61
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Duits lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem...
lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem Mercede zur arbeit!_recht hast du

Vertalings gedaan
Turks Sahile bisikletle gitmek
116
Source language
Frans mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)

Vertalings gedaan
Turks üzgünüm gelmeyi istedim
<< Previous••••• 1689 •••• 2089 ••• 2169 •• 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 •• 2209 ••• 2289 •••• 2689 ••••• 4689 ••••••Next >>